Teaching Notes per un architettura di prospettiva There is much to discover and there is much to interpret and to understand differently (O.M.Ungers) The symposium “mapping out research in architecture” bring together architecture schools from around the world to set the foundations for a research programme dedicated to experimental architecture, which the FRAC Centre-Val de Loire will inaugurate during the Biennale . How do you theorize originality in a world where everything is a copy? Scrive Hernan diaz Alonso, come è possibile superare quella che negli ultimi anni è stata nelle scuole una tendenza ad insegnare ai più giovani ad entrare nel mondo dell' architettura attraverso la ricerca di nuovi paradigmi da applicare secondo una originalità da raggiungere a tutti costi. Today the new paradigms, intended as combinatorial strategies, produce architecture. In this sense, architecture euducation is the result of mechanical processes applying parameters to an action repeated in different contexts and urban structures. A paradigm follows the trend of a precise historical moment, supporting an architecture every time connected to a particular technique or technology, to a particular control tool. We must therefore refer to a wider and deeper transformation than the one paradigms offer us within a particular historical moment. Architecture must remain connected to space, it must continue to be independent without being slave of any paradigm, that will always try to absorb it, canceling its value to replace it with the paradigm itself, subject to fashion, to economy and to always changing contingent circumstances. Something is changing, after a lomg period Architecture teaching is now again an act of Resistance Pensare ad un’architettura di resistenza oggi più che mai significa, spostare l’attenzione sui metodi di insegnamento dell’architettura. Significa costruire un campo di azione capace di definire le condizioni che rendono possibile la costruzione del progetto. Non esiste un unico metodo per insegnare architettura, ma una pluralità di posizioni che rendono possibile un dialogo. Alla fine degli anni 70 l’artista Americano Paul Thek (1933-1988) distribuiva ai suoi studenti della Cooper Union di New York, una sorta di questionario, composto di domande diverse, non direttamente collegate all’ opera d’arte o alle forme di costruzione delle stesse. Semplicemente le domande di Thek servivano a creare le condizioni per intraprendere un viaggio all’interno del mondo, che poi l’arte doveva rappresentare. What does this chool need? This room? You? This city? This country? La costruzione di senso era orientata in una direzione precisa, basata sull’esperienza personale. L’architettura non è un mero oggetto di speculazione formale infatti, ma prima di tutto una costruzione culturale, il suo insegnamento viene dal confronto tra strumenti interdisciplinari che si confrontano con le attuali condizioni urbane, attraverso la quale rappresentare il mondo. To this end, our educational model is rooted in the belief that we are not merely responsible for preparing students for practice, but rather in creating a learning environment where the research they produce may become the foundation of new forms of unprecedented practices. Per insegnare Architettura è necessario riuscire a superare una precisa idea di linguaggio e costruire invece un metodo attraverso il quale l'architettura diventa strumento di lettura di ciò che ci circonda. Ancora una volta la storia diventa importante, come luogo del confronto, e sicuramente come spazio attraverso il quale ripensare il futuro. Insegnare significa costruire una teoria debole, attraverso la quale sperimentare una metodologia di lavoro, fuori dalle regole del mercato. Se guardiamo indietro in particolare al lavoro di due insegnanti e progettisti straordinari, O.M. Ungers e Cedric Price, ci rendiamo conto che per insegnare architettura sono necessarie due cose, essere impegnati direttamente sul progetto e forse rinunciare a tutto quello che oggi appare più importante del progetto stesso. Il culto della personalità dell'architetto. In favore della costruzione di una Teoria del progetto. Per Ungers la teoria è uno dei tanti modi di vedere e conoscere il mondo. Teoria come lettura della realtà e come attribuzione di significato, e architettura come strumento interpretativo della teoria. In concreto, Ungers propone nel suo essere insegnante di pensare e progettare attraverso altri strumenti: metafore, analogie, modelli segni simboli e allegorie. Questo processo immaginativo deve essere applicato alle diverse aree dell'attività umana, un processo di concettualizzazione della realtà capace di instaurare un rapporto concreto con la nostra memoria. Therefore, the city-images as they are shown in this anthology are not analysed according to function and other measurable criteria — a method which is usually applied — but they are interpreted on a conceptual level demonstrating ideas, images, metaphors and analogies. The interpretations are conceived in a morphological a sense, wide open to subjective speculation and transformation. The book shows the more transcendental aspect, the underlying perception that goes beyond the actual design. In other terms, it shows the common design principle which is similar in dissimilar conditions. There are three levels of reality exposed: the factual reality—the object; the perceptual reality—the analogy; and the conceptual reality—the idea, shown as the plan—the image—the word. La scuola come sostiene Pippo Ciorra deve invece essere in grado di creare a new architectural sensibility and a productive platform to share projects and ideas. Un educazione che si deve costruire non sulla mera costruzione di immagini, siano esse forzatamente Utopiche, Distopiche o estremamente realiste ma che siano capaci di individuare uno spazio The importance of space in allowing for and fostering the generating of politica subjects, who are able to engage with both structure and agency in a critical, but most of all knowing, production of spaces. Per definire questa idea possiamo tornare al lavoro di Cedric Price che costruisce la sua personale narrazione sul sistema Educativo attraverso il disegno di un organizzazione spaziale adattativa, che mette a sistema infrastruttura, territorio e realtà politica. La sua è una teoria del progetto costruito attraverso l'interpretazione di frammenti e storie trovate sui giornali. Ancora una volta un progetto educativo basato su una teoria debole capace di leggere ed intepretare la realtà che ci corconda. Per descrivere Potteries Thinkbelt Price scrive: When the next round university building starts peraphs we should become a major industrial undertaking, not a service run by gentlemen for the few. Potteries Thinkbelt dimostra l'attualità del pensiero di Price, il momento esatto in cui il progetto coincide con un progetto educativo, e l'architettura che si trasforma into a more responsive organism able to interact in real time with multiple agents such as the environment, time or user needs, e le condizioni politiche ed economiche del territorio in cui si trova ad agire. Per Cedric Price insegnare è un impegno politico. Questo simposio è un primo confronto tra gli architetti invitati alla biennale ed alcune scuole Internazionali, ha lo scopo di compilare una lista di domande, attualizzare e integrare forse la lista di Paul Thek per cominciare a costruire idealmente l'architettura di domani.

teaching notes, towards an architecture of prospective

luca galofaro
2017-01-01

Abstract

Teaching Notes per un architettura di prospettiva There is much to discover and there is much to interpret and to understand differently (O.M.Ungers) The symposium “mapping out research in architecture” bring together architecture schools from around the world to set the foundations for a research programme dedicated to experimental architecture, which the FRAC Centre-Val de Loire will inaugurate during the Biennale . How do you theorize originality in a world where everything is a copy? Scrive Hernan diaz Alonso, come è possibile superare quella che negli ultimi anni è stata nelle scuole una tendenza ad insegnare ai più giovani ad entrare nel mondo dell' architettura attraverso la ricerca di nuovi paradigmi da applicare secondo una originalità da raggiungere a tutti costi. Today the new paradigms, intended as combinatorial strategies, produce architecture. In this sense, architecture euducation is the result of mechanical processes applying parameters to an action repeated in different contexts and urban structures. A paradigm follows the trend of a precise historical moment, supporting an architecture every time connected to a particular technique or technology, to a particular control tool. We must therefore refer to a wider and deeper transformation than the one paradigms offer us within a particular historical moment. Architecture must remain connected to space, it must continue to be independent without being slave of any paradigm, that will always try to absorb it, canceling its value to replace it with the paradigm itself, subject to fashion, to economy and to always changing contingent circumstances. Something is changing, after a lomg period Architecture teaching is now again an act of Resistance Pensare ad un’architettura di resistenza oggi più che mai significa, spostare l’attenzione sui metodi di insegnamento dell’architettura. Significa costruire un campo di azione capace di definire le condizioni che rendono possibile la costruzione del progetto. Non esiste un unico metodo per insegnare architettura, ma una pluralità di posizioni che rendono possibile un dialogo. Alla fine degli anni 70 l’artista Americano Paul Thek (1933-1988) distribuiva ai suoi studenti della Cooper Union di New York, una sorta di questionario, composto di domande diverse, non direttamente collegate all’ opera d’arte o alle forme di costruzione delle stesse. Semplicemente le domande di Thek servivano a creare le condizioni per intraprendere un viaggio all’interno del mondo, che poi l’arte doveva rappresentare. What does this chool need? This room? You? This city? This country? La costruzione di senso era orientata in una direzione precisa, basata sull’esperienza personale. L’architettura non è un mero oggetto di speculazione formale infatti, ma prima di tutto una costruzione culturale, il suo insegnamento viene dal confronto tra strumenti interdisciplinari che si confrontano con le attuali condizioni urbane, attraverso la quale rappresentare il mondo. To this end, our educational model is rooted in the belief that we are not merely responsible for preparing students for practice, but rather in creating a learning environment where the research they produce may become the foundation of new forms of unprecedented practices. Per insegnare Architettura è necessario riuscire a superare una precisa idea di linguaggio e costruire invece un metodo attraverso il quale l'architettura diventa strumento di lettura di ciò che ci circonda. Ancora una volta la storia diventa importante, come luogo del confronto, e sicuramente come spazio attraverso il quale ripensare il futuro. Insegnare significa costruire una teoria debole, attraverso la quale sperimentare una metodologia di lavoro, fuori dalle regole del mercato. Se guardiamo indietro in particolare al lavoro di due insegnanti e progettisti straordinari, O.M. Ungers e Cedric Price, ci rendiamo conto che per insegnare architettura sono necessarie due cose, essere impegnati direttamente sul progetto e forse rinunciare a tutto quello che oggi appare più importante del progetto stesso. Il culto della personalità dell'architetto. In favore della costruzione di una Teoria del progetto. Per Ungers la teoria è uno dei tanti modi di vedere e conoscere il mondo. Teoria come lettura della realtà e come attribuzione di significato, e architettura come strumento interpretativo della teoria. In concreto, Ungers propone nel suo essere insegnante di pensare e progettare attraverso altri strumenti: metafore, analogie, modelli segni simboli e allegorie. Questo processo immaginativo deve essere applicato alle diverse aree dell'attività umana, un processo di concettualizzazione della realtà capace di instaurare un rapporto concreto con la nostra memoria. Therefore, the city-images as they are shown in this anthology are not analysed according to function and other measurable criteria — a method which is usually applied — but they are interpreted on a conceptual level demonstrating ideas, images, metaphors and analogies. The interpretations are conceived in a morphological a sense, wide open to subjective speculation and transformation. The book shows the more transcendental aspect, the underlying perception that goes beyond the actual design. In other terms, it shows the common design principle which is similar in dissimilar conditions. There are three levels of reality exposed: the factual reality—the object; the perceptual reality—the analogy; and the conceptual reality—the idea, shown as the plan—the image—the word. La scuola come sostiene Pippo Ciorra deve invece essere in grado di creare a new architectural sensibility and a productive platform to share projects and ideas. Un educazione che si deve costruire non sulla mera costruzione di immagini, siano esse forzatamente Utopiche, Distopiche o estremamente realiste ma che siano capaci di individuare uno spazio The importance of space in allowing for and fostering the generating of politica subjects, who are able to engage with both structure and agency in a critical, but most of all knowing, production of spaces. Per definire questa idea possiamo tornare al lavoro di Cedric Price che costruisce la sua personale narrazione sul sistema Educativo attraverso il disegno di un organizzazione spaziale adattativa, che mette a sistema infrastruttura, territorio e realtà politica. La sua è una teoria del progetto costruito attraverso l'interpretazione di frammenti e storie trovate sui giornali. Ancora una volta un progetto educativo basato su una teoria debole capace di leggere ed intepretare la realtà che ci corconda. Per descrivere Potteries Thinkbelt Price scrive: When the next round university building starts peraphs we should become a major industrial undertaking, not a service run by gentlemen for the few. Potteries Thinkbelt dimostra l'attualità del pensiero di Price, il momento esatto in cui il progetto coincide con un progetto educativo, e l'architettura che si trasforma into a more responsive organism able to interact in real time with multiple agents such as the environment, time or user needs, e le condizioni politiche ed economiche del territorio in cui si trova ad agire. Per Cedric Price insegnare è un impegno politico. Questo simposio è un primo confronto tra gli architetti invitati alla biennale ed alcune scuole Internazionali, ha lo scopo di compilare una lista di domande, attualizzare e integrare forse la lista di Paul Thek per cominciare a costruire idealmente l'architettura di domani.
2017
9782840669791
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11581/406507
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact